ترجمه کتاب الأعلام الأعجمیّه فی القرآن

پایان نامه
چکیده

نام های خاص غیرعربی به اعتقاد بسیاری از دانشمندان در قرآن وجود دارند که به دودسته تقسیم می شوند: دسته¬ی اوّل، به دلیل نام خاص و غیرعربی بودن غیر منصرف اند و دسته¬ی دوّم به جهت تأنیث یا آمدن ال تعریف بر سر آن ها منصرف می باشند. با توجّه به جستجوی انجام شده توسّط مترجم، هیچ گونه کتابی به زبان فارسی در موضوع نام های خاص غیرعربی در قرآن، یافت نگردید، لذا ضرورت ترجمه¬ی کتابی در این زمینه با عنوان «الأعلام الأعجمیّه فی القرآن» به چشم می خورد که برای پژوهشگران می تواند مفید واقع گردد. هدف از ترجمه¬ی این کتاب در گام اوّل برشماری و شرح نام های خاص غیرعربی در قرآن و در ثانی آشنایی با دیدگاه دانشمندان درباره¬ی این نام ها هست. مترجم در انجام این کار با بهره گیری از میانه روی در ترجمه سعی بر آن داشته که ترجمه¬ای روان و نزدیک به متن اصلی ارائه دهد تا جانب وفاداری نیز رعایت شود. برآیند نهایی ترجمه نشان می دهد که قرآن کریم واژه هایی معرَّب در خود جای داده که وجود این واژگان در قرآن منافاتی با عربی بودن آن ندارد.

منابع مشابه

معرفی و نقد اجمالی کتاب مناهل العرفان فی علوم القرآن

کتاب مناهل العرفان فی علوم القرآن اثر محمد عبدالعظیم زرقانی از عالمان برجسته مصری و استاد دانشگاه الازهر مشتمل بر اهم مسایل علوم قرآنی است که طی هفده مبحث و در دو جلد تدوین یافته است. وی در این کتاب کوشیده است ضمن پایداری به آراء و نظریات عالمان سلف هم چون زرکشی، ابن جزری و بویژه سیوطی نیازها و مقتضیات جدید را نیز در زمینه علوم قرآنی مدنظر قرار دهد. این مقال به معرفی و بررسی اجمالی هفده م...

متن کامل

روش شناسی کتاب «التحقیق فی کلمات القرآن»

چکیده دانش مفردات، دانش معنی شناسی کلمات قرآنی است و نخستین گام برای تحصیل معارف و آموزه های قرآن کریم، شناسایی تک واژه ها و الفاظ آن است. شناخت منابع لغوی اولین گام برای دستیابی به معناشناسی واژگان قرآنی است. بخش عمده ای از مطالب موجود در این منابع، تنها به نقل فرهنگ و ادب عربی و بخش دیگر آن به اظهار نظر لغویان و به اصطلاح، اجتهاد آنان در معنای لغت اختصاص دارد. عده ای از لغت شناسان با دقّت در ...

بررسی و نقد ترجمه کتاب فصول فی فقه العربیه

چکیده گرچه از چاپ اولیه کتاب، بیش از 40 سال می­گذرد اما در بین کتب فقه‌اللغه از اهمیت بالایی برخوردار است. با توجه‌به سرفصل‌های مشترک در اغلب کتاب‌های این حوزه آنچه جایگاه اثر را تقویت می­کند جامعیت و تحلیل علمی و پرهیز از نقل و روایت محض است؛ هرچند کتاب‌های دیگری نیز بعد از این کتاب به چاپ رسیده­اند ولی جایگاه و مشخصه علمی کتاب رمضان عبدالتواب را نداشته­اند. حمیدرضا شیخی سال 1367 ش ترجمه­ای از...

متن کامل

ترجمه کتاب «المنهح البنایی فی تفسیر القرآن الکریم» نویسنده: دکتر محمود بستانی

قرآن کریم که مجموعه ای از سوره های کوتاه و بلند و هر سوره نیز مشتمل بر آیات تشکیل دهنده آن است، از ابتدا مورد توجه مفسران و محققان اسلامی بوده که بیشتر آنان اقدام به تفسیر آیه به آیه و یا تفسیر بر اساس موضوعات مختلف قرآن نموده اند. عده ای از محققان روش دیگری را در تفسیر برگزیده اند و آن بررسی سوره های قرآن از نظر ارتباط و انسجام درونی سوره است. هرچند برخی گمان می کنند که آیات مختلف که در موقع...

ترجمه و تحقیق شطری از کتاب تلخیص البیان فی مجازات القرآن تالیفالشریفالر

نویسنده رساله حدود یکصد و پنج صفحه متن اصلی را - که حاوی پانزده جزء قرآن کریم می باشد - به فارسی روان ترجمه کرده و در موارد زیادی که نیاز به تحقیق و بررسی راجع به آنها احساس نیاز می شد به تحقیق پرداخته و مطالبی که احیانا" از مولف فوت شده بود در مورد شواهد تدارک کرده است .

ترجمه و نقد و برر سی کتاب الفصل والوصل فی القرآن الکریم نوشته منیر سلطان

کتاب «الفصل و الوصل فی القرآن کریم» نوشته ی منیر سلطان از جمله آثار معاصر در زمینه ی علم بلاغت،مبحث فصل و وصل می باشد. نویسنده ی کتاب در خصوص فصل و وصل واقسام مختلف آن از ناحیه ی بزرگان علم بلاغت، و بررسی کردن مبحث فوق در قرآن کریم به تحقیق وتفحص پرداخته است،منیر سلطان در مقدمه ی کتاب ابتدا به چگونگی شکل گیری اصطلاح فصل و وصل وتقسیمات وگرایشات آن توجه داشته، و در فصل اوّل کتاب به بررسی فصل و وصل...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023